×

Kom in Kontak

di butyl

Het jy ooit 'n film of TV-program gekyk en die helfte van die episod probeer om te hoor wat hulle gesê het? Hul akkente kon te gedempt gewees het of hulle het baie vinnig gespreek, waardoor jy agtergebly het. Dit is 'n baie algemene probleem en dit kan baie ergernis wek as jy al opgewond is terwyl die verhaal voor jou ontvou. Maar maak nie sommer bekomerd nie, want di butyl ondertitels sal jou hiervan red! Daarom is hierdie nuut gestyleerde ondertitels 'n godsgeskenk, verduidelik hy: "Hulle help om die hele film taal wakker te hou deur vertaling, sodat geen enkele aspek daarvan ongesproke sterf nie."

Di Butyl-onderwerpe vir ondersteuning

Hieronder volg 'n paar punte om te regverdig hoekom di butyl-ondertitels soveel vryheid en gemak by kyk voeg. Aan die een kant is daar om jou deur die ingewikkelde wêreld van verhaallinies en karakters te lei, die direkte vertalings wat slegs vertaal wat in die dialoog gesê word. Vir buiteelandse rolprente of programme is dit veral nuttig omdat die woorde 'n essensiële deel is van die genot van 'n film as jy die taal wat gespreek word nie verstaan nie. Wat meer is, selfs die doof kan al die dinge regvolg in di butyl-ondertitels wat beteken dat elke sensiele rand daar vir hulle moet wees. Hulle dien ook as 'n fantastiese bron vir diegene wat 'n taal leer om leesvaardighede en woordeskat op te bou met inhoud in hul doeltaal.

Why choose Lingshi di butyl?

Verwante produk-kategorieë

Kan jy nie kry wat jy soek nie?
Kontak ons konsepteurs vir meer beskikbare produkte.

Verlang nou na 'n offerte

Kom in Kontak

email goToTop